用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英国乙肝疫苗短缺,那些人最需要接种乙肝疫苗?

2017-08-11    来源:未知    【      美国外教 在线口语培训

附上预防乙肝小窍门!

UK health officials are putting a temporary limit on who can have a hepatitis B vaccination because stocks are running low.
英国卫生官员暂时限制了可以接种乙肝疫苗的人,因为库存不足。

The move is in response to the wider, global shortage of the jab caused by manufacturing issues.
此举是为了应对全球范围内的疫苗制造问题导致的疫苗短缺。

UK travellers are being told they may not be able to get it before they leave Britain for higher-risk countries.
想去旅游的英国人被告知,在他们离开英国前往更高风险(乙肝感染的风险)的国家之前,他们可能无法注射疫苗。

Babies and high-risk groups will be prioritised under the measures that are expected to continue into 2018.
直到2018年,婴儿和高危人群都将被优先考虑。

A spokeswoman for Public Health England said: "All those who need to have a hepatitis B vaccine will be offered it in due course."
英国公共卫生局的一位女发言人说:“所有需要乙肝疫苗的人都将在合适的时候提供疫苗的接种。”

But she said some people wanting to be vaccinated now may not be able to have the jab.
但她说,一些想接种疫苗的人现在可能无法注射疫苗。

dfd

Who needs a hepatitis B jab?
哪些人需要注射乙肝疫苗?

All UK infants should be vaccinated because the infection can persist for many years in children and can eventually lead to complications, such as scarring of the liver or liver cancer.
所有英国的婴儿都应该接种疫苗,因为这种感染在儿童中可以持续多年,最终可能导致并发症,比如肝损伤或肝癌。

The chance of catching hepatitis B, which is spread by contact with infected blood and other body fluids, is very low in the UK.
在英国,感染乙型肝炎的几率非常低。乙肝是通过接触受感染的血液和其他体液传播的。

But some people - those who inject drugs and share needles, for example - are at higher risk.
但有些人,例如注射毒品和共用针头,将面临更高的风险。

In some parts of the world, including East Asia and Sub Saharan Africa, the infection is more widespread.
在世界的一些地区,包括东亚和撒哈拉以南的非洲地区,感染更为普遍。

The risk for travellers to such countries is still low, but people visiting these countries from the UK may still want to consider getting immunised.
前往这些国家的旅行者的风险其实也很低,但去这些国家旅游的英国人可能仍想考虑接种疫苗。

How else can I protect myself?
我还能如何保护自己?

You can:
您可以:

avoid having unprotected sex
避免无保护措施的性行为。

avoid having tattooing, piercing and acupuncture in an unhygienic environment with unsterilised equipment
避免在不卫生的环境中纹身、穿孔和针灸,注意设备需消毒。

avoid exposure to contaminated needles (not sharing needles)
避免接触受污染的针头(不共用针头)。

Travellers may also want to consider taking a sterile medical equipment kit if travelling to areas with poor resources.
如果前往资源贫乏地区旅行,旅行者可以考虑携带无菌医疗设备。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:wangwenwen]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>